5.februar 1999
Ivan Kobal - avtor knjige 
“Snowy - zibelka nove Avstralije”- izšla bo v kratkem v angleščini
Pogovarjala se je Stanka Gregorič
Glas Slovenije
The Voice of
Slovenia
Slovensko šolstvo v Avstraliji
Znani in neznani obrazi
Verska središča v Avstraliji
Mediji v Avstraliji

Ivan Kobal je bil rojen na Planini pri Ajdovščini in ima za sabo zgodbo, takšno kot večina beguncev ali izseljencev: življenje po begunskih taboriščih, trdno življenje v tujini brez znanja jezika  in med tujimi ljudmi. 
 V Avstralijo je prišel leta 1950, star 22 let. Bil je eden tistih priseljencev, ki so podpisali dvoletno pogodbo, da bodo delali vsako delo, kjerkoli jim bodo to ukazali. Zanj je bila prva zaposlitev v livarni železa, nato v tovarni bodeče žice. Ko si je lahko poiskal drugo delo sam, je najprej delal kot gradbeni težak, nato pa je izvedel za možnost boljšega zaslužka v Snežnih gorah pri načrtu SNOWY MOUNTAINS HYDRO-ELECTRIC SCHEME. To je bila gradnja ogromne mreže hidrocentral oziroma vodovodnih napeljav, jezov in prekopov, ki je trajala od leta 1949 do 1974. Na splošno je znana trditev, da je projekt Snowy zibelka multikulturne Avstralije, saj se je tam zbrala pisana delovna množica ljudi, priseljencev iz vsega sveta.
 O življenju v Snežnih gorah je naš sydneyski rojak Ivan Kobal že napisal dve knjigi, zdaj pa je pred izidom njegova tretja v angleščini THE SNOWY - CRADLE OF A NEW AUSTRALIA.

 O prvih dveh knjigah je  Ivan Kobal povedal sledeče.

 I.K.: Prva knjiga, MEN WHO BUILT THE SNOWY , je bila natisnjena leta 1982 v primitivnih tiskarskih razmerah - lahko rečem amatersko. Tiskala jo je revija SCOPP (Saturday Centre of Prose and Poetry), predhodnica multikulturnih javnih aktivnosti v Avstraliji, ki je zbirala in tiskala članke v katerem koli jeziku. Za drugo izdajo sem poskrbel sam v moderni tiskarni dve leti pozneje. Natisnili so mi 2200 izvodov v lepši obliki. Tako kot prva je tudi ta izdaja kaj hitro pošla.
Kmalu potem sem začel pripravljati novo knjigo v slovenščini z na-slovom MOŽJE S SNOWYJA. Prevedel sem in preuredil MEN WHO BUILT THE SNOWY in napisal štiri dodatna poglavja. Nato sem poslal rokopis Goriški Mo-horjevi družbi, ki je knjigo tiskala leta 1993 v nakladi 1500 izvodov in jo razposlala svojim članom po svetu skupaj s koledarjem 1994.
 
 Glas Slovenije: Letos bodo Snowy Mountains - Hydro Electric Authority proslavili 50-letnico. Povejte nam nekaj več o tem projektu.

 I.K.: Že beseda petdeset-letnica mnogo pomeni tistim, ki jo praznujejo. V slučaju petdeset-letnice načrta Snežnih gora pa gre za praznovanje tisočev, zdaj že povečini upokojenih pionirjev, ki so delali in preživeli zgodnja leta svoje naselitve v Avstraliji, na tem ogrom-nem projektu. Projekt primerjajo z največjimi inženirskimi čudesi na svetu. Na površini 3200 kvad-ratnih kilometrov je najti sedem hidrocentral, 80 km vodovodnih napeljav, 145 km predorov, 16 velikih jezov. Največji jez drži devetkrat toliko vode, kolikor jo ima sydneyski zaliv. Lake Eucumbene, tako so imenovali to največje umetno jezero Snežnih gora, je pravi regulator vodnih potreb celega načrta, ker sprejema ali oddaja ogromne količine vode skozi 22 km dolg in 6 m širok predor, kakor pač zahtevajo potrebe vode v centralah ali namakanja zemlje v dolinah Murray in Murrumbidgee.
Načrt Snežnih gora je odprl tudi pot turistom in smučarjem s tem, da je zgradil tam kjer ni bilo prej niti steze, celo mrežo cest, ob katerih so nastale nove naselbine in smučarski centri. Sinovi in hčere pionirjev se zdaj udobno vozijo na smučanje pozimi, poleti pa na počitnice v gore, v prelepo naravo.

 Glas Slovenije: Koliko mož in žena je v 25 letih delalo na projektu Snowy Mountains?

 I.K.: Skoraj nemogoče bi bilo natančno ugotoviti koliko ljudi je “nastopilo na odru” načrta Snežnih gora. Poleg uradno zaposlenih pri SMA (Snowy Mountains Authority) in pri številnih velikih in majhnih podjetjih, so bili tudi taki moški in ženske, ki niso nikomur povedali ne kdo so, ne po kaj so prišli. Teh seveda ni bilo prav dosti. Uradno registriranih delavcev do leta 1974 je bilo približno 80 tisoč, s povprečno dobo zaposlitve dveh in pol let. Temu številu je seveda treba dodati še uslužbence vzdrževanja projekta od leta 1974 naprej, tako, da se zdaj upravičeno govori o 100.000 osebah. Žensk je bilo malo in te so bile največ zaposlene na uradih v glavnih centrih.

 Glas Slovenije: Kaj opisujete v tretji knjigi?

 I.K.: V tretji knjigi, THE SNOWY - CRADLE OF A NEW AUSTRALIA, je vključena ne samo pripoved iz prejšnjih dveh, kjer opisujem vsakdanje življenje, čustva in sanje mladih mož s Snowyja, ampak tudi še bolj važno, zgo-dovinsko dokumentirano stran celotne vloge načrta Snežnih gora, na katerem se je odigralo prvo dejanje preobrazbe stare, kon-zervativne Avstralije, v novo, multikulturno in slikovito mlado državo.
Poudarek knjige je seveda na vlogi, ki smo jo odigrali slovenski pri-seljenci s trudom in pridnostjo in ne brez krvavih žrtev. Kar trije Slo-venci so v svoji najboljši dobi izgubili življenje na tem projektu, med njimi petindvajsetletni Bo-gomir Mori, po domače Miro, katerega smrt je opisana v poglavju Flowers in the Frost.
Res bi bilo škoda, če bi ta naša zgodovina v Avstraliji ostala ne-poznana.

 Glas Slovenije: Kdaj bo torej izšla tretja knjiga v angleščini in kdo vam je finančno pomagal?

 I.K.: Ta knjiga se že dolgo pripravlja, a zdaj lahko rečem, da je skoraj vse urejeno za tisk in bo v nekaj tednih šla v tiskarno. Vsekakor knjigo obljubljam za maj ali junij letos.
Finančno mi pomaga to, da so nekateri naročili večje število knjig in jih že plačali. Med temi sta na prvem mestu Slovenska izseljenska matica in Urad za Slovence v zamejstvu in po svetu.

 Glas Slovenije: V letih, ko ste bili zaposleni na tem avstral-skem hidroenergetskem projektu so vas  zapisovali kot Jugoslovane, ali bo ob 50. letnici visela v Snežnih gorah slovenska zastava?

 I.K.: Vsi vedo, da smo bili slovenski priseljenci in drugi iz bivše Jugoslavije znani na splošno kot Jugoslovani. Nekateri tudi vedo, da jugoslovanska zastava z rdečo zvezdo, ki je imela viseti med drugimi v Coomi v Avenue Flags, ni dolgo visela, ker ni predstavljala nikogar s Snowyja in je bila zaradi tega trikrat na tihem odstranjena. 
Ko je Slovenija končno zaživela kot samostojna država, je vsak slovenski domoljub, ki je delal na Snowyju pomislil na to, da bi po pravici tudi slovenska zastava morala imeti svoj prostor v Coomi, kjer visi zdaj sedemindvajset zastav različnih držav. Zanimanja za to je bilo veliko, in ko sem poizvedel pri SMA, če se bo kaj ukrenilo o tej zadevi, sem dobil pozitiven odgovor, da se SMA in Cooma-Monaro Shire Council strinjata z nami in le čakata na praktične predloge in ukrepe. Ob praznovanju obletnice nameravajo postaviti dodatne drogove za za-stave. Tako bomo tudi mi Slovenci pozdravili svojo zastavo na Snowyju kakor vsi drugi in kakor je prav.

 Glas Slovenije: Kdo vse bo pravzaprav sponzor proslav 50.letnice Snowyja?

 I.K.: Snowy Mountains Authority, ki združuje in upravlja proizvodnjo elektrike in reguliranje voda za namakanje, je seveda glavni promotor. Na drugem mestu je verjetno Cooma-Monaro Shire Council s trgom in turistično industrijo, nenazadnje pa velika podjetja, ki so sodelovala na Snowyju, kakor na primer Thiess Contractors Pty.Ltd. Seveda pa je tudi veliko posameznikov, ki so zelo ponosni na svojo preteklost na Snowyju in želijo sodelovati.

 Glas Slovenije: Zelo zanimivo, imate še kaj dodati?

 I.K.: Za nas Slovence bo zanimivo to, da bomo pod svojo zastavo uradno predstavljeni in priznani kot narod. Kot izvrsten in zaslužen narod nas bo tudi pred-stavila moja knjiga THE SNOWY - CRADLE OF A NEW AUSTRALIA.-


THE SNOWY - CRADLE OF A NEW AUSTRALIA will be available before June 1999. Enquiries about the book and orders in writing are welcome at the author’s address:

 Ivan Kobal
 4 St. Andrews Place
 Rydalmere    NSW   2116
 AUSTRALIA


50th Anniversary - Calendar of Events
webmaster