Florjan pozdravljeni!
Ze pred vaso zadnjo posto sem prebrala Stankino kritiko na racun Izseljenske
knjizevnosti. Seveda se povsem strinjam z njenimi opombami (naredila sem
si tudi kopijo, da bom lahko preverila nekatere reci). Glavni problem takega
dela v 3 zv. je v tem, da je njegovo nastajanje vezano na vec let in v
tem casu marsikaj zastara. Je pa tudi res, da niti Susa niti Maver v vsem
tem casu nista bila pri meni, da bi si ogledala avstralsko periodiko, ki
se hrani v D-fondu. Saj ne recem, da imamo prav vse - toda v vecji meri
pa prav gotovo. To je pac tipicna lastnost nasih raziskovalcev, da so prevec
zagledani sami vase in se ne potrudijo, da bi se direktno obrnili na same
avtorje in jih povprasali o njihovem delu. Zlasti sedaj, ko ima vecina
ljudi ze racunalnike in jim je preko interneta dosegljiv skoraj ves svet.
Tudi za druge predele izseljenskega sveta se najde vrsta pomanjkljivosti.
Toda kakorkoli ze, osebno vseeno jemljem delo kot nekaj pozitivnega in
nekaksen zacetek poti, da se bo tudi izseljenska knjizevnost enakopravno
vkljucila v skupni slovenski prostor.
Ne vem ali ste imeli moznost videti odajo o Bertu Pribcu (v nedeljo,
29. 8. zvecer). Bila je sijajna in ga je res prikazala takega kot je -
cloveka
dveh domovin, ki ga napaja izjemni optimizem. Vsekakor je svoje dodala
tudi njegova zena Ljuba in njuna otoka. Kot se je dalo razbrati iz odgovorov
se druzina vraca (ali se je ze vrnila?) v Slovenijo. Ce bo prilika ga bom
enkrat obiskala.
Lepo vas pozdravlja
Rozina Svent Ljubljana