148 / avgust 1999 
"Slovenska izseljenska književnost" 
Evropa, Avstralija, Azija 
Izdano leta 1999 
Slovenci v Avstraliji, Literarno ustvarjanje Slovencev v Avstraliji v slovenskem jeziku 
Avtorja Barbara Suša, Igor Maver
PRIPOMBE NA NAPAKE IN POMANJKLJIVOSTI 
 
 
 
"KRITIKA NA
SLOVENSKA IZSELJENSKA KNJIŽEVNOST  I-III
Izdal Inštitut za slovensko izseljenstvo ZRC SAZU
Književni listi
DELO, 5. avgusta 1999
Andrijan Lah
“Pregled onkraj literarno zgodovinskih okvirov”
Kritike na pravkar izdano monografijo se vrstijo tudi v slovenskem tisku. Zunanji sodelavec Dela Andrijan Lah na velikem formatu časopisa predstavlja monografijo in med drugim citira tudi svoje pripombe na napake in pomanjkljivosti v knjigi. Avstralske študije se dotakne le z nekaj vrsticami, zato pa naniza pripombe in popravke v primeru drugih držav v stilu: “str. ta in ta, napačno to in to, pravilno to in to....” podobno kot je to naredila Stanka Gregorič v primeru avstralskih študij ne da bi se predhodno seznanila z Lahovimi kritikami. Zanimivo je tudi to, da Lah v monografiji najde celo imena ljudi, ki nikoli niso živeli v izseljenstvu in naniza seveda še veliko drugih pomanjkljivosti. Žal je tekst preobsežen da bi ga lahko pretipkali in objavili na naših straneh. Vendar nam pove, da nismo edini, ki smo z monografijo nezadovoljni, pa tudi to da se ne moremo več sprenevedati, da v njej ni napak.
Počakati bo treba, da se bodo z monografijo seznanili tudi sami Slovenci v drugih državah in objavili svoje pripombe. Prav veseli bi bili, če bi te posredovali tudi nam na Stičišče.

V Književnih listih dnevnika Delo berem med drugim sledeče pojasnilo Andrijana Laha: 
"In še beseda 'književnost'. Nikakor ne gre zgolj za leposlovje, ampak za književnost v najširšem smislu, vključno s publicistiko, s strokovnim pisanjem in s časnikarstvom." 

webmaster