DANES JE 1. POSTNA NEDELJA, BLAGOSLOV OTROK IN ŠOLSKIH TORB. Pri sv. maši je ljudsko petje.
Danes bo po sv. maši SESTANEK za OBNOVITVENA DELA: KAPELICA na našem pokopališču v Rookwoodu, STREHA IN STROP NAŠE DVORANE IN OBA ZVONIKA.
KRIŽEV POT molimo vsak četrtek ob 10.00 dopoldne in vsak petek ob 6.30 zvečer, nato je sv. maša.
Češčenje Najsvetejšega je vsak petek v postnem času od 6.00 do 6.30 zvečer.
V POSTNEM ČASU tudi ne bomo pozabili na našo postno akcijo “PROJECT COMPASSION”. ŠPAROVČKE dobite po sv. maši.
“PROJECT COMPASSION 2026”: UNITE AGAINST POVERTY
This Lent, like we did in 2025, there is a single Project Compassion donation envelope – rather than the six weekly envelopes used in previous years. This change was made to reduce waste and support our shared commitment to caring for our common home.
You can still give weekly by taking several envelopes at once or simply make your offering when you are ready.
Unite with your loved ones, workmates, school or parish this Lent. Thank You for Uniting Against Poverty with us this Lent. Together we can empower people to lift themselves out of poverty.
https://www.caritas.org.au/project-compassion
Clean Water Cannot Wait | Project Compassion | Unite this Lent
NAŠI POKOJNI
V ponedeljek, 9.2.2026, je v bolnišnici v Ryde-u, NSW, umrl MARTIN SIMČIČ, star 95 let. Rojen je bil v Gorici (Gorizia). Pogreb bo v torek teden, 3.3.2026, ob 10.00 dopoldne v naši cerkvi sv. Rafaela v Merrylandsu. Pokopan bo na slovenskem pokopališču sv. Rafaela v Rookwoodu.
MOLITEV ZA SPOŠTOVANJE ŽIVLJENJA
7. DAN: DAN MOLITVE IN POSTA
Dan molitve in posta za ohranitev človeškega življenja je bil 21.11.2025. Mi pa tukaj v postnem času izberimo petek ali drug ustrezen dan v tednu.
Milostljivi Oče, danes se v postu in molitvi združujemo po vsej Sloveniji in po svetu. Sprejmi naše žrtve in prošnje. Prosimo Te: naj naša domovina spoštuje in uresničuje Tvoje zapovedi. Blagoslovi naš narod in vse družine z življenjem in mirom.
Oče naš… Zdrava Marija… Slava Očetu…
MOLITEV ZA IZPOLNITEV BOŽJE VOLJE
(* Nadaljevanje prejšnje molitve)
Gospod Jezus Kristus,
vsako človeško življenje prihaja od Tebe.
Pomagaj nam, da bomo Tvoj dar življenja
vedno spoštovali in varovali.
V Tvojih najmanjših bratih in sestrah,
še posebej v nerojenih in bolnih,
revnih in žalostnih, starejših in umirajočih,
hočemo prepoznati Tebe.
Daj nam milost ljubezni do bližnjega,
sočutja do nemočnih in trpečih,
da jim bomo vedno pomagali.
Tako bomo izpolnili tvojo voljo.
Daj nam poguma in moči,
da se bomo vztrajno in javno zavzemali za življenje
in tako dospeli v nebeško kraljestvo. Amen.
Marija, pomoč kristjanov, prosi za nas.
Sv. Jožef, steber družin, prosi za nas.
Oče naš… Zdrava Marija… Slava Očetu…
MOLITEV ZA DUHOVNO OBHAJILO
Gospod Jezus, verujem, da si navzoč v Najsvetejšem Zakramentu. Zahvaljujem se Ti za Tvojo ljubezen do mene, ki si mi jo izkazal s svojo smrtjo na križu. Želim Te ljubiti bolj kakor vse drugo, predvsem pa Te želim sprejeti v svojo dušo. Ker Te ne morem prejeti zakramentalno, Te prosim, da prideš k meni duhovno: prosim Te, da vstopiš v moje srce in prebivaš v njem.
(Kratek premor, da se povežemo z Jezusom …)
Hvala, Jezus, za to duhovno obhajilo, hvala za Tvoj objem,
hvala za to duhovno združitev s Teboj. Ne dovoli, da bi se ločil od Tebe, ampak mi pomagaj, da ostanem v Tebi.
(sv. Alfonz Ligvorij)
(Molitev končamo z znamenjem križa.)
A SPIRITUAL HOLY COMMUNION
My Jesus, I believe that You are present in the Most Blessed Sacrament.
I love You above all things, and I desire to receive You into my soul.
Since I cannot now receive you sacramentally,
come at least spiritually into my heart.
I embrace You as if you were already there,
and I unite myself wholly to You.
Never permit me to be separated from You.
(Saint Alphonsus Liguori)
(We conclude the prayer with the sign of the Cross.)

