cerkevSvRafaelaMerrylands_Sydney

Slovenski katoliški misijon
svetega Rafaela
St. Raphael Slovenian Mission

 

Naslovna stran Stičišča
Home Slovenian Network
Društva in organizacije v AvstralijiMisijon Kew,
Melbourne
Misijon Merrylands, SydneyMisijon Adelaide Misli revija

Povezave

Uradna domača stran Svetega SedežaSlovenska frančiškanska provinca Svetega križaDomače strani katoliške Cerkve na Slovenskem Domača stran Družine Domača stran OgnjiščaKatoliško informacijsko omrežje

Tisk

rafaelBozic2015
Rafael božič 2015
Rafalel velika noč 2015misliNovDec
Misli november december

SPORED SV. MAŠ PRI
SV. RAFAELU
MERRYLANDS

Ob nedeljah ob 9.30 dopoldne - v slovenskem jeziku.
Vsako 4. nedeljo v mesecu je ob isti uri družinska sv. maša v angleškem jeziku, če ni določeno drugače.
Ob delavnikih je sv. maša ob 7.00 zvečer, v zimskem času ob 6.00 zvečer (od aprila do začetka oktobra).
Vsak četrtek je ob 10.00 dopoldne srečanje molitvene skupine in je sv. maša ob 10.30 dopoldne.
Na slovesne praznike med tednom sta sv. maši ob 9.30 dopoldne in ob 7.00 zvečer (pozimi ob 6.00).
Če je praznik na četrtek, je dopoldanska sv. maša ob 10.30.
Če je praznik tudi državni praznik - Public Holiday, je sv. maša samo ob 9.30 dopoldne.

WOLLONGONG - FIGTREE Slovenska cerkev Vseh svetih, 136-140 Princes Highway, Figtree,
NSW 2525

wollongongSv. maša je vsako 2. nedeljo v mesecu in ob velikih praznikih ob 5.00 popoldne, od maja do vključno avgusta pa ob 4.00 popoldne, če ni oznanjeno drugače.

CANBERRA - GARRAN, ACT Cerkev sv. Petra in Pavla Wisdom Street, Garran,
ACT 2605


canberra
Sv. maša je vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 6.00 zvečer, prav tako na Božič in veliko noč ob istem času.
Od maja do septembra je sv. maša ob 5.00 popoldne.

NEWCASTLE - HAMILTON

Stolna cerkev - katedrala Srca Jezusovega, Hunter Street, Hamilton,
NSW 2303 V LETU 2015 bosta sv. maši:
v nedeljo, 19.4.,
v nedeljo, 27.12.,
obe ob 6.00 zvečer.

ZLATA OBALA – GOLD COAST in CORNUBIA – PLANINKA, QLD

Velikonocna sv. maša bo: Gold Coast – Klub Lipa, Ashmore:  v soboto, 2.5.2015, ob 4.00 popoldne, nato bo cajanka.
Planinka – Cornubia:  

v nedeljo, 3.5.2015, ob 10.30 dopoldne, kosilo in praznovanje materinskega dne.

V zimskem casu – v avgustu: Gold Coast – Klub Lipa: sv. maša v soboto, 1.8.2015, ob 4.00 popoldne, sledi cajanka.


PLANINKA - CORNUBIA – ZEGNANJE: Nedelja, 2.8..2015: Sv. maša ob 10.30 dopoldne in kosilo.

V pomladnem casu – v septembru:
ROMANJE V MARIAN VALLEY: Sobota, 13.9.2015: Sv. maša ob 11.00 dopoldne, procesija h kapelici Marije Pomagaj in skupno kosilo.

GOLD COAST – ZEGNANJE: Nedelja, 13.9.2015: Sv. maša ob 10.00 dopoldne na Klubu Lipa, kosilo, praznovanje ocetovskega dne.

PERTH - OSBORNE PARK: Cerkev sv. Kierana, 120 Waterloo Street, Tuart Hill, WA 6060:

Rojaki boste o slovenski sv. maši posebej obveščeni.

 

313 Merrylands Road

Poštne pošiljke: PO BOX 280

Merrylands NSW 2160
Phone 02 9637 7147 Fax 02 9682 7692

Mobile 0409 074 760

Predstojnik misijona
pater Darko Žnidaršič OFM

Arhiv dogodkov v letu 2013Arhiv dogodkov v letu 2014Oznanila misijona sv. Rafaela v letu 2015Oznanila misijona sv. Rafaela v letu 2016

ŠTEFANOVANJE- PROSLAVA  DNEVA
SLOVENSKE  SAMOSTOJNOSTI IN  ENOTNOSTI -
26.December 2015


Že leta nazaj so  se  slovenski klubi v Sydneyu dogovorili, da prepustijo proslavljanje  dveh  praznikov  v  vsakem letu  Slovenskemu Misionu  v Merrylands-   Pirhovanje na  velikonočni ponedeljek in pa  Štefanovanje , dan  slovenske  samostojnosti nosti in enotnosti.

Tudi  zadnje Štefanovanje  je poteklo v smislu  slovenske samostojnosti in enotnosti,  s sv. mašo  na praznik  sv Štefana in po maši s proslavo s kosilom in  plesom.

Proslavo  je začel bivši častni generalni konzul Republike Slovenije  Alfred  Brežnik AM  z nagovorom o pomenu  tega praznika.

merrylandsStefanovo2015
Jaslice  so pripravili  Sonja Fiser, Lojzek in Lojzka  Husarek


merrylandsStefanovo2015
Ansambel Veseli Gorenjci in p.  Darko so nastopali  v  dvorani  Slovenskega  Misiona  Sv.Rafaela  v  Merrylands


merrylandsStefanovo2015
Pater  Darko  in  delovna skupina, ki je pripravila  kosilo  za   Štefanovo z muzikantom  Martinom  Konda

merrylandsStefanovo2015
Pater  Darko  in Olga Konda,  vodja  delovne skupine, ki je pripravila kosilo za  Štefanovo


merrylandsStefanovo2015
Pridne roke  v kuhinji

   

 DAN SAMOSTOJNOSTI  IN  ENOTNOSTI REPUBLIKE SLOVENIJE
MERRYLANDS, 26.12.2015
Alfred Brežnik

/breznikDarkoStefanovo2015

Spoštovani pater Darko, cenjeni gostje,dragi prijatelji..

Dovolite mi, da Vam še enkrat zaželim vesele božične praznike, v novem letu 2016 pa obilo sreče, zdravja, medsebojne ljubezni in razumevanja.

Praznik sv.Štefana je za naše občestvo pri sv. Rafaelu  pomemben dan. Še v božičnem razpoloženju  se že desetletja družimo in skupaj veselimo tega za krščanstvo najpomembnejšega dogodka – rojstva gospodovega.

Je pa današnji dan  postal tudi sicer zelo pomemben, ne samo za našo skupnost, temveč za celoten slovenski rod - postal je državni praznik. Na ta dan označujemo najpomembnejši dogodek v naši zgodovini – Dan samostojnosti in enotnosti Republike Slovenije. Lahko bi ga imenovali tudi dan spočetja naše države. Kajti  rojstni dan Republike Slovenije je  25. junija (1991) –  na dan državnosti.      

Danes pravzaprav praznujemo 25. obletnico izvedbe  plebiscita  za samostojno in neodvisno Republiko Slovenijo. Plebiscit se je sicer oddržal 23. decembra in Republiška volilna komisija je pripravila uradno poročilo 26. decembra 1990, ki je bil označen kot dan plebiscita , oz. Dan samostojnosti in enotnosti R.S. Takratni predsednim parlamenta, dr. France Bučar, zdaj že pokojni, je oznanil izid plebiscita  s temi besedami: “Slovesno razglašam pred tem visokim zborom, slovensko in jugoslovansko ter vso svetovno javnost, da se je slovenski narod na temelju trajne in neodtujljive pravice do somoodločbe  odločil, da Republika Slovenija postane samostojna in neodvisna država.” Na podlagi te plebiscitne odločitve je Republika Slovenija šest mesecev pozneje razglasila svojo neodvisnost. Plebiscitarna odločitev je bila ključni  zgodovinski dogodek   za slovensko osamosvojitev - tudi za nas, slovensko diasporo.

Tudi mi slovenski izseljenci, smo skupaj z rojaki v domovini odločali o usodi naše skupne domovine. Bil je to eden  najbolj častnih trenutkov v naši narodni zgodovini.  
Kot narod smo takrat bili bolj enotni kot kdaj koli v zgodovini. Takrat smo si prvič v zgodovini vzeli pravico za lastno usodo. Z 88.5 odstotki smo na vprašanje o samostojni državi Sloveniji odgovorili z DA. Svetu smo rekli: Dovolj je … , hočemo svojo državo! Hočemo biti gospodarji na svoji zemlji! Svet in še posebej Evropa so tej naši zahtevi in odločitvi prisluhnili jo resno vzeli in jo podprli.

In kako smo mi avstralski Slovenci pripomogli k tej odločitvi? Mnogi se še spomnite tistih časov naše skupne aktivnosti, pred in po plebiscitu. Predsednik prvega demokratično izvoljenega zbora, dr. Bučar, nas je v pismu naslovljenemu naši skupnosti, prosil, da bi čim prej zbrali kar se da podpisov naših rojakov, ki se strinjajo z odločitvijo o samostojni slovenski državi. Žal, nam čas ni dopuščal, da bi vse te podpise pravočasno zbrali. Smo pa pravočasno zbrali in odposlali 27 pisem naših organizacij, širom Avstralije, v podporo te odločitve. Predsednik Bučar se nam je za to tudi zahvalil. Državni zbor je odlčitev državljanov in rojakov po svetu potrdil. Je pa tudi treba povdariti, da je naša avstralsko-slovenska skupnost v celotnem obdobju osamosvajanja in pri prizadevanjih za poznejše priznanje samostojne Slovenije s strani Avstralije  bila zelo angažirana.

Danes sem se omejil v glavnem na plebiscit pred 25 leti.O dogajanjih pred in  po plebiscitu  ste že večkrat slišali in jih boste zopet ob 25 obletnici naše državnosti junija 2016, zato vas ne mislim s temi stvarmi gnjaviti. Bilo bi predolgo.

Kot vsi vemo  je Slovenija v vseh teh letih veliko dosegla, postala je članica in aktivno sodeluje v večini svetovnih organizacijah in združenjin, kot so ZN, EU, NATO, OECD - in še bi lahko naštevali. Ima DKP v večini državah s katerimi sodeluje. V Avstraliji smo končno dobili ambasadorja in častne konzule v 4 zveznih državah. Svetovna ekonomska kriza in dogajanja doma so prizadela tudi Slovenijo. Najnovejši dogodki, pretok pribežnikov in migrantov obremenjuje  tudi Slovenijo; slabo vpliva na slovensko ekonomijo in odnose s sosedi. Slovenija, Evropa in ves zahodni svet je pred veliko preizkušnjo. Odgovora oz. rešitve  zaenkrat še ni videti. Migranti in brezdomci so pa še kar naprej na pohodu. Število prispelih že  presega  miljon. Kot sem že prej omenil, rešitve pa ni. Sam Bog ve kam vse to pelje?

Da je naša domovina tudi sicer razdeljena ni nič novega. Naša kultura in narodna omika, ki so del opče-evropskih krščanskih vrednot, so pred velikim izzivom. Vsiljuje se vprašanje obstanka in  preživetja te krize. Referendum o družinskem zakonu, prejšnjo nedeljo v naši ljubi domovini, je dokaz take razdelitve našega naroda. Trditve, da je šlo za človekove pravice so iz trte zvite.

Sicer, pa ni za obupati; samo poglejte kako so se Slovenci izkazali na tem referendumu. Dve tretini, tistih  ki so šli na referendum, je glasovalo proti temu krivičnemu zakonu. Oče in mati, mož in žena bosta še naprej legalno priznani osebi.  Zaenkrat smo zmagali, treba bo pa s to bojevitostjo nadaljevati. Upajmo, da jim bo ta zmaga dala nekoliko korajže tudi za naprej.

 Ni pa vse tako črno! Imamo čudovito domovino. Treba jo je razumeti in ji pomagati. Slovenci smo priden, ponosen in pameten narod, ki ne bo dovolil, da bi nam nekdo, z nevem kako pretvezo (ideološko ali drugačno),hotel vse to skozi stoletja pridobljeno in izbojevano, pa kar takole spremeniti  ali celo odvzeti.

Zato dragi rojaki, še naprej imejmo radi našo lepo Slovenijo in jo po možnosti tudi čim večkrat obiščimo – ne bo vam žal.

Ob koncu pa še moje iskrene čestitke za današnji državni praznik – DAN SAMOSTOJNOSTI IN ENOTNOSTI REPUBLIK ESLOVENIJE.

 

MIKLAVŽEVANJE  V  SLOVENSKEM MISIONU MERRYLANDS
Nedelja,  6.12.2015


Miklavžev  dan je  pripeljal v  dvorano  Slovenskega Misiona  sv  Rafaela  veliko število otrok, ki jih je   sveti Miklavž s pomočjo  vrste  angelov obdaril z  lepimi  darili.

merrylandsMiklavz2015_1

Sv Miklavž , angeli in parkelj

merrylandsMiklavz2015_1
Elizabeta Ergaver  z  otroki   ministranti


merrylandsMiklavz2015_1
Dvorana je bila polna na Miklavževo


merrylandsMiklavz2015_1
Tudi pater Darko je pomagal pri  darilih


merrylandsMiklavz2015
Delovna družina  Andrejka Andrejaš  s hčerkami

 

VzemiteMolite_Kew2015

 

+ P. EVGEN (AVGUŠTIN) KETIŠ, O.F.M.
biseromašnik – Diamond Jubilant

paterEvgen






Born: 4.8.1929 Osek, Parish Sveta Trojica v Slovenskih goricah, Slovenia.
Franciscan: 14.10.1946.  Priest: 29.6.1955.
He was Assistant and Parish Priest and Guardian in many our Parishes, from 1971-1987 Apostolic Missionary in Togo, Africa. Assistant Priest at Our St. Raphael’s Church in Merrylands: November 1981-June 1982.
Died: 6.10.2015 at hospital Izola, Slovenia.
Funeral Mass will be on Friday, 9.10.2015 at his birth Parish Sveta Trojica v Slovenskih goricah, Slovenia, at 1.00 pm local time.

May God give him eternal rest!
p. Darko Žnidaršič OFM


Rojen: 4.8.1929 Osek, župnija Sveta Trojica v Slovenskih goricah, Slovenija.
Frančiškan: 14.10.1946.
Duhovnik: 29.6.1955.
Apostolski misijonar v Togu v Afriki od 1971 do 1987.
Duhovni pomočnik pri Sv. Rafaelu v Merrylandsu od 23.11.1981 do 18.6.1982.
Kaplan, župnik, gvardijan, katehet, duhovni pomočnik v več krajih: Ljubljana – Vič, Brezje, Mošnje, Maribor – Sv. Marija, Dobova, Sveta Gora, Ljubljana – Marijino oznanjenje, Nazarje, Bočna in Šmartno ob Dreti, Koper - Sv. Ana.
Umrl: 6.10.2015 v bolnišnici Izola ob 10.30 dopoldne. Od njega so se poslovili v cerkvi sv. Ane v Kopru 7.10.2015.
Pogrebna sv. maša bo v petek, 9.10.2015, ob 1.00 popoldne pri Sveti Trojici v Slovenskih goricah in nato pogreb na pokopališču. Sv. mašo in pogreb bo vodil msgr. Dr. Franc Kramberger, upokojeni mariborski nadškof.

Gospod daj p. Evgenu večni pokoj!

p. Darko Žnidaršič OFM  7.10.2015

 

paterDarkoPridiga2015
Pater Darko med nagovorom zakonskim jubilantom

Pismo provincialnega ministra
ob prazniku sv. Frančiška
"Biti v blagoslov"

Dragi bratje in sestre,
naj vam Gospod da svoj mir!


Danes je praznik sv. Frančiška in zato priložnost, da nam ta Božji trubadur, ob katerem se navdušujemo, ponovno spregovori z novostjo
in svežino svoje svetosti. Sveti Frančišek je k ljudem prihajal kot blagoslov. Vsak, ki ga je srečal in poslušal, je doživel druženje z njim in
njegovo govorjenje kot dotik Boga, kot blagoslov.

Po zgledu tega Frančiškovega pristopa vam pišem pismo v želji, da nad vas prikličem božji blagoslov. Najprej nad vas bratje, ki se posvečujete s svojim redovnim življenjem v Sloveniji, blagoslova želim bratom v Ameriki, ki delujejo v Združenih državah Amerike in v Francoski Gvajani, ter bratom v Avstraliji, še prav posebej pa bolnim in ostarelim bratom.
Bratje, naj vas Gospod varuje, obrne naj svoje obličje k vam in vam da svoj mir! Slovesno praznujte današnji god sv. Frančiška, da se
ob praznovanju prebudi v vas hvaležnost za poklicanost in prvotni ideal redovnega življenja.

Sveti Frančišek je izbral Boga za svojega Očeta, Cerkev pa si je izbral za svojo mater. Očaran je bil nad Kristusom, v isti meri pa je bil očaran tudi nad Cerkvijo, ki je Kristusovo skrivnostno telo. Cerkev je zgodba ljubezni. Je lepa, sveta, grešna, a čeprav taka, jo je sv. Frančišek
neizmerno ljubil.

Bratje in sestre, želim vas blagosloviti s to Frančiškovo ljubeznijo do Cerkve, saj nam samo ta ljubezen združena z močno vero podari spoznanje, da smo vsi ena družina, da je Cerkev naša mati in ne zgolj nekakšna organizatorka našega življenja. Ne administratorki, ampak materi verjamemo, ko reče: "Ti si moj ljubljeni otrok, nad teboj imam veselje!" (Mt 3,17). Cerkev te besede vsakemu izmed nas ljubeče
izgovarja tudi danes, ko z milino in predanostjo zatrjuje: "Človek je pot Cerkve!"

Cerkev ne vidi v človeku le njegovih pravic in dolžnosti, ampak predvsem živo Božjo podobo. Vsakega sprejema kot brata in ne kot
tujca, še manj kot tekmeca ali sovražnika. Za Cerkev ni manj ali bolj pomembnih življenj, zato prepoznamo njeno ljubečo skrb za človeka,
ko nam govori: proč z nasiljem, varujmo življenje, revščina je krivica, dejavno vstopimo v reševanje begunskega vprašanja, dajmo otrokom
varnost, ohranimo stvarstvo, ne bojte se Kristusa, spreobrnite se...

Tudi v leto božjega usmiljenja nas želi Cerkev popeljati iz resnične skrbi za človeka, ki je njena pot. Papež Frančišek je to leto, ki se bo začelo letos na praznik Brezmadežne, napovedal z besedami: "Želim spodbuditi Cerkev pri njenem poslanstvu prinašati vsakemu človeku evangelij usmiljenja. Prepričan sem, da celotna Cerkev potrebuje usmiljenja, saj smo vsi grešniki. Nihče ne more biti izključen iz Božjega usmiljenja. In Cerkev je dom, ki sprejme vsakogar in nikakor ne zavrne. Bog vedno odpušča, zato ga nikoli ne smemo nehati prositi odpuščanja!"

Leto božjega usmiljenja bo imelo bogato vsebino. Pod vidikom sv. Frančiška pa vam vsebino tega leta predstavljam z odlomkom iz
knjige Eloia Leclerca: "Frančišek reče bratu Leonu: 'Svoj pogled obrni k Bogu. Občuduj ga. Zahvaljuj se mu zaradi njega samega. Prav to se
pravi imeti čisto srce. In ko si potem obrnjen k Bogu, se ne sprašuj več, kako si pri njem zapisan. Žalost, da nisi popoln, in to, da si grešnik,
je še vedno človeško čutenje, preveč človeško. Svoj pogled moraš dvigniti višje. Obstaja Bog, neskončnost Boga in njegov nespremenljivi
sijaj. Čisto srce je tisto, ki ne neha častiti živega in resničnega Gospoda. Globoko se začne zanimati samo zanj in seje sredi vse te naše bede sposobno uglasiti na večno nedolžnost in večno božje veselje!'"

Bratje in sestre, naj bo v letu božjega usmiljenja vaša duša blagoslovljena najprej z globljim zanimanjem in navdušenjem za Boga,
nato s spreobrnjenjem in nazadnje s spovedjo, pri kateri boste slekli starega človeka in oblekli novega.
V svojem imenu in v imenu sobratov vam obljubljam molitev, da boste uvideli in spoznali, da Bog grešnikov ne sprejema z udarci,
ampak z objemi in poljubi kot oče izgubljenega sina. Molili bomo, da boste imeli pogum prestopiti prag spovednice, še posebej, če tega že
dolgo niste storili. Bratje duhovniki, za vas pa prosim blagoslova, da bi bili v tem letu še posebej zvesti in predani služabniki zakramenta
sprave in služabniki božjega usmiljenja.

Cerkev kot dobra mati vzgaja, vabi, spodbuja in nagovarja še na drugih področjih. V tem času posebno skrb namenja družini. Redno zasedanje škofovske sinode, ki bo potekala skoraj ves letošnji oktober, bo namenjeno temu vprašanju. Prosim vas, da prizadevanje škofov vsega sveta podprete s svojo molitvijo. Frančiškovi bratje želimo biti z družinami eno srce in ena duša. Beseda družina je vpisana v našo kri in naše samostanske skupnosti se imenujejo redovne družine. Vemo in doživljamo, da je ta beseda sveta. Naj bodo zato naše samostanske in vaše družine blagoslovljene. Naj bo v njih domačnost, ki je bila Jezusu tako ljuba. Našel jo je pri Mariji, Marti in Lazarju in v vsaki družini, ki ga povabi v svoj dom. Prihaja, da bi jo blagoslovil s svojim prijateljstvom in veseljem do življenja.

Nam redovnikom je Cerkev namenila leto posvečenega življenja, da bi se bolj zavedli lepote svoje poti. Šli smo za Jezusom, ker nas je
pogledal in vzljubil (prim Mr 10, 21). Ta Jezusov pogled je bil za nas luč, ljubezen in resnica. Pogled lahko spremeni življenje, začne pogovor
in pretrese usodo. Takšna je bila za nas čudovita moč Jezusovega pogleda in tako se je začela zgodba našega poklica. Danes, na praznik sv. Frančiška se za ta pogled zahvaljujemo in hkrati prosimo: "Najvišji, Veličastni Bog, blagoslovi našo frančiškansko provinco z novimi poklici!" Nameni svoj pogled izvolitve mladim, ki bodo očarani od tvoje lepote hodili za teboj s koraki sv. Frančiška.

Dragi bratje in sestre, prosim vas, da molite za nove duhovne in redovne poklice. Pri tem vam lahko pomagajo zgibanke, ki jih boste danes prejeli ob izhodu iz cerkve, na klopeh v cerkvi ali pa na policah za verski tisk. Za duhovne poklice molimo, ker verjamemo Jezusovim besedam: "Prosite in vam bo dano!" (Lk 11, 9). Molitev ogreva duhovni poklic in mu daje, da raste in vztraja do konca. Molitev izprosi mladim razumevanje, da je poklic, ki ga čutijo, sodoben in nujno potreben, molitev ogreva izbrane z veliko ljubeznijo, ki jim daje moč, da lahko rečejo: "Tukaj sem, Gospod, klical si me!" (prim. 1 Sam 3, 9).

Danes mineva eno leto od imenovanja p.Staneta Zoreta za ljubljanskega nadškofa in metropolita. Živo imam pred očmi dogodke preteklega leta, izstopa pa Stanetova prošnja, ki jo je pogosto izrekel: "Mnogi ste obljubili, da boste molili zame, ne pozabite na obljubo!" Danes na obletnico imenovanja to prošnjo v njegovem imenu ponavljam: molimo za ljubljanskega metropolita in vse slovenske škofe, naj jih Bog blagoslovi z močno vero, trdnim upanjem in gorečo ljubeznijo, z modrostjo in duhom služenja, s svetostjo in preprostostjo. Naj bodo utrjeni v zvestobi Kristusu in naj bodo veliki duhovniki brez graje.

Ob koncu pisma naj se vam zahvalim za vse, kar za nas Frančiškove brate, naredite. Hvala vam za vaše prijateljstvo in bližino. Hvala, ker nas podpirate z darovi in s svojo naklonjenostjo. Hvala, ker se skupaj z nami trudite v Gospodovem vinogradu, predvsem pa hvala, da ste prizanesljivi do naših pomanjkljivosti in nam jih odpuščate. Vašo potrpežljivost doživljamo kot blagoslov.

Bratje in sestre, želim vam, da vas Gospod blagoslovi z nemirom apostola, z močjo razdajanja, z nežnostjo Božjega Sina, z nasmehom
odrešenja. Naj blagoslovi vaše srce z navdušenjem oznanjevalca in z radostjo Božjega otroka.
Tako naj vas blagoslovi Gospod! Amen.

p. Marjan Čuden
provincialni minister


Naši pevci

pevskiZbor2015

pevskiZborNemes2015

Na orgle je igral Damijan Nemeš

ŽEGNANJE – PRAZNIK NAŠEGA ZAVETNIKA 
NADANGELA  SV. RAFAELA
V SLOVENSKEM MISIJONU  MERRYLANDS , 27.SEPTEMBRA  2015

Kakor  vsako leto smo tudi letos  za praznik Sv Rafaela  pripravili veliko slavje. Na ta dan se  zberejo  zakonski pari, ki  so dočakali lepe okrogle obletnice  zakonskih obljub. Letos  smo imeli šest parov. Imeli bi jih  sedem, če ne bi  Gospod poklical  k  sebi  Marice Ovijač le nekaj tednov prezgodaj. Z  možem Vinkom bi slavila 70 let zakonskega življenja.:
Preostali pari pa so bili:
55 let: Ivo in Teja Bavčar
55 Let: Franc in Francka Mramor
50 Let: Ciril in Francka Jamšek
45 Let: Jože in Olga Lah
30 Let: Henry in Miriam Stariha
20 Let: Frank in Judita Skubla.

zakonskiJubilanti2015_1

Slavljenci  so pripeljali s seboj  tudi svoje  družine in sorodnike in cerkev je bila spet  enkrat nabito polna.

Cerkveni pevski zbor  prihaja  pomalem v težave, saj zaradi velike oddaljenosti   naš redni pevovodja Uroš Ergaver ne more ,  vsakokrat priti  k  službi božji, da o vajah pevskega zbora sploh ne govorimo.  Kadar  Uroš ne more, ga zamenja   Olga Konda, ki pa ima že tako preveč dolžnosti z organizacijo kuhinje inpostrežbe, poleg  svoje redne  zaposlitve in  družine.  Tudi naši organistki  Carmen Austin  je pred kratkim  umrla mama  in Carmen je  morala  domov- na Filipine  k pogrebu in  pri orglah jo nadomestuje  Damjan  Nemeš.  Hvala  obema in  njihovim družinam  za pomoč in potrpljenje !

zakonskiJubilanti2015
Jubilant Henry Stariha, Robertr Šuber in Mark Stariha

Po  končani sveti maši  smo v  dvorani proslavili  rojstni  dan  patra  Darka in mu  zaželeli še  veliko zdravih let. Torta  z  veliko številko 48 je bila tako velika, da  so jo na koncu  dobili  vsi v  dvorani po  en košček. Happy  birthday, pater Darko! Slavljenca je nagovoril Alfred Brežnik AM

pDarkoRD_2015
P. Darko, Sonja Fišer in Alfred Brežnik

Delovna  skupina,  ki jo vodita  Olga  Konda in Jenny Stariha  nam je pripravila  slastno domače kosilo in pridni mladinci  so pomagali pri postrežbi

Delovna-skupina2015
Delovna skupina

Delovna-skupina2015
In kdo bo pomil krožnike? Lojzka Husarek

Delovna-skupina2015
Torta in  kavica-Kristina Korpar, Olga Konda, Veronika Konda, Mitchell Blessing,  Jenny  Stariha in  Lojzka Husarek


Na  koncu  je prišla na vrsto še obilna loterija, ki sta  jo  vodila  P. Darko in Sonja Fiser. Nagrad  je bilo toliko,  da je  skoraj  vsak  dobil po  eno  ali  več nagrad.

rafaelovo2015
Neva  Janz  je dobila eno od nagrad

 

OČETOVSKI DAN V SLOVENSKEM MISIJONU MERRYLANDS
Nedelja, 6.Septembra 2015
Photo & tekst Martha Magajna

 

Za očetovski dan so se družine, ki skrbijo za postrežbo po sveti maši v dvorani posebej potrudile z domačim pecivom. Pripravile so toliko dobrot, da so si jih lahko navzoči odnesli tudi za zalogo domov. Še posebno prijetno je bilo videti, da so bile v kuhinji mlade gospodinje, ki so pokazale, da so se naučile pripraviti vse dobrote, katerih so se naučile od njihovim mamic, zraven pa še veliko novega. 

ocetovskiDan2015
Martina, Mateja Lukezic, Donna Lukezic in  Vesna Poch

ocetovskiDan2015
Vesna Poch  z hčerko  Tiaso in  malo Sonjo Cesar- Skapetis

 

PRAZNOVALI SMO
Merrylands, torek, 22.septembra 2015 


Ta  teden smo v HASA NSW , oziroma v Slovenskem Misionu Merylands praznovali kar dva rojstna dneva. Pater Darko Žnidaršič in Mihelca Šušteršič sta  samo nekaj dni  ( in pa seveda nekaj let ) narazen. Vse  najboljše obema in še mnogo zdravih in srečnih let!

rojstniDan_2015
Marija Grosman, Mihelca Šušteršič, Sonja Fišer, p. Darko Znidaršič, Zora Johnson, Martha Magajna,  Marija Gomboc,  Lojze Magajna

 

Slovenian Lawn Extension Agreement Signed

Dear fellow Slovenians

It is with great pleasure that your Rookwood committee comprising of p.Darko Žnidaršič, Mr. Mark Stariha, Mr. Alfred Brežnik, Mr Joe Zele, Mrs. Olga Lah and Mr Antony Tomazin can announce successful completion of negotiations for the extension to the Slovenian Lawn cemetery area at Rookwood.

rookwood
Slovenian Lawn Extension Agreement Signed

The agreement was signed on 5 June 2015, Lauren Hardgrove signing for Catholic Metropolitan Cemeteries Trust, and p.Darko Znidarsic and HC Anthony Tomazin signing for the Slovenian community.  There are 2 original signed copies, one being retained by Catholic Metropolitan Cemeteries Trust, the other being held by p.Darko at St Raphaels Slovenian Mission. 

Importantly, in the agreement, ‘Scope’ is written as follows, “This agreement outlines the landscape design and associated works CMCT will undertake for the extension of the existing Slovenian Lawn 2 and allocation of approximately 480 additional graves for the sole use and benefit of the Slovenian Community.”, and ‘Costs’ as “All works outlined in this agreement, will be undertaken by CMCT at no cost to the Slovenian Community.”

Please see attached

Work on Slovenian Lawn Extension area

Rookwood-2015
Work on the extension area commenced on Monday 15/6.  When the extension area is completed, they will then level and returf all of the existing Slovenian Lawn 2.  Significant work has already been undertaken in the new extension area, with a border of trees and 2 concrete beams installed.  The garden around the small chapel has also been replanted. All work will be completed well before All Saints day.

New Plot plan for existing Slovenian Lawn 2

Rookwood-2015

I attach a NEW plot plan of the existing Slovenian Lawn 2 with the new plots on the new beam extensions numbered, along with colour key. 
All yellow plots are available for immediate purchase.  The new plot plan for the new extension area will be available around November.

Yellow – means vacant

Black  - means the grave is full (you cannot put any bodies in the grave but you can still have cremated remains interred )

Dark green  - means that there is someone in the grave but there is space for more.

White and / – grave contains cremated remains

Light Green - Pre-purchased means that the grave has been purchased but nobody has been buried in it yet.

Light blue - Reserved means that someone has put a deposit to reserve the grave but it has not been fully paid for yet (so nobody is buried in it).

Red - Unusable


I take this opportunity to thank, in particular, Lauren Hardgrove from Catholic Cemeteries Rookwood, who was very focused on giving us a satisfactory solution.

Mark Stariha
on behalf of the Slovenian Rookwood Committee

Kondov ata Tone, praznuje 90 let.
Čestitamo!

ataKonda90_2015
Po sv. maši je pater Darko čestital 90 letnemu Kondovemu atu za njegov rojstni dan

ataKonda90_2015
Družina Konda s slavljencem pri sv. Rafaelu 23. avgusta 2015

juzne zvezde
Pri sv. maši je pel zbor Južne zvezde

PADEL  JE  ŠE  EN  MOČAN STEBER
SLOVENSKE SKUPNOSTI V SYDNEYU:
TONE STARIHA
Piše Martha Magajna


ToneStariha2015V četrtek, 6.augusta 2015   zjutraj je v  Marian   Nursing   home  v Parramatti  umrl  eden od njmočnejših stebrov Slovenske  skupnosti v Sydneyu,  Anton-Tone Stariha.

Tone je bil doma iz vasi Praproče v Beli Krajini.  Že v zgodnjih letih  mladosti je na  vaškem plesu  srečal  dekle, ki mu je ostala  v  srcu za vedno. Več let kasneje, ko je že odslužil vojaško obveznost, sta  se spet  srečala  in ostala v  stikih tudi kasneje, ko je  zapustil  domovino in našel  delo najprej  v Nemčiji, nato v Holandiji in nazadnje , leta  1957 v  Avstraliji, kjer je  že prej bival njegov brat  Vid.

S  Tončko sta  se poročila   »na proxy« in konec leta  1958 se mu je pridružila  v Sydneyu, kjer sta  si ustvarila  dom. Oba  pridna in  delovna   nista   gradila samo  svojega doma in  družino, pomagala sta pri vseh slovenskih organizacijah, posebno pa še  pri organizaciji in gradnji  Verskega  stedišča in  Cerkve  Svetega  Rafaela  v Merrylands.

Tone je pomagal pri gradnji cerkve, posebno pri pleskanju, in  drugih  delih, medtem ko se je Tončka lotila  vsakega drugega potrebnega dela kot je čiščenje, kuhanje  in tudi  organizacija  prireditev  v verskem središču. Vzredila sta  dva sinova, Henrija in Marka, in hčerko Jenny. Vsa  družina je bila od vsega začetka zelo  aktivna in tudi otroci so bili vzgojeni v istem  duhu, oba sinova sta  bila že  od  zgodnjih let  strežnika v cerkvi in  muzikanta v slovenskih glasbenih ansamblih, vsi pa še vedno pomagajo pri  delu, popravilih , postrežbi  in drugem, kadar se pokaže potreba.V zadnjih letih je na  veliko žalost  vseh  prijateljev in slovenske  skupnosti Tonetovo zdravje tako opešalo, da je  potreboval   strokovno nego  v   domu.

Dokler je  mogel so ga še vedno  pripeljali v  cerkev in proti koncu so  samo še njegove  oči  živo govorile, vse  do  konca, ko ga je  Bog vzel k  sebi in   ga  rešil trpljenja.
Hvala ti, Tone,  za  vse , kar si dobrega naredil  za  Slovence in prijatelje   in pogrešali te  bomo, dokler  se  ne  srečamo ponovno   tam na  drugi strani.  Počivaj v  miru  !

Pogrebna sv. maša je bila v sredo, 12.8.2015, ob 10.00 dopoldne pri Sv. Rafaelu v Merylandsu, ob 9.30 rožni venec. Pokopan je na slovenskem pokopališču v Rookwoodu.

Povezava na zadnje slovo in zgodovina pokojnega Toneta Stariha>>>>


Srečanje s Heleno Blagne v našem misijonu
9. avgusta 2015

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player



helenaBlagneSvRafael2015
Helana Blagne je zapela tudi z mešanim zborom misijona sv Rafaela

helenaBlagneSvRafael2015

helenaBlagneSvRafael2015
Alfred Brežnik AM, Helena Blagne in Jeni Brežnik

helenaBlagneSvRafael2015

Iz Slovenskega Missiona  Sv Rafaela, Merrylands

V nedeljo,  5.julija  2015  je  bil nas  pater  Darko Znidarsic  na delovnem obisku  pri Slovencih  v Adelaide.
V  cerkvi  Sv Rafaela  v Merrylands  ga je  zamenjal  P. JANUSZ PAWLICHA, pavlinec, novi župnik župnije sv. Marjete Marije Alakok v Merrylandsu,  iz cerkve, ki je  skoraj  soseda nasega  Sv Rafaela, na  drugi strani   Merrylands  ceste  v  Merrylands. Patri  pavlinci, ki so  prevzeli v oskrbo  župnijo  Merrylands , velikokrat pomagajo  v naši  cerkvi,  kadar  mora pater  Darko na kako  daljšo pot. kot na primer  v Canberro  ali   na Zlato obalo.

stRaphael2015

SONJA FISHER, P. JANUZS PAWLICHA  and MARY  LIPEC, ena od  bralk  berila v  cerkvi.

Misijon sv. Rafaela

paterDarkoMerrylands2015

Pater Darko Žnidaršič med nedeljsko pridigo

Pater Valerijan obiskal Brezje

Pater Valerijan je v spremstvu Florjana Auserja obiskal Brezje, Bled in Bohinj. Srečala sta se tudi s patrom Polikarpom. Pater sta v samostan pri Tromostovju pospremila pater Ambrož in brat David.

Pater se sicer dobro počuti, bolečine v kolenih pa so občasno hude.

paterValerijanLj2015
Pater Polikarp in pater Valerijan na Brezjah

paterValerijanLj2015
Pater Ambrož, pater Valerijan in br. Damijan

paterValerijanLj2015
Marica, sestra patra Valerijana je vedno vesela njegovega obiska na domu

Obiskala sta nas minister za Slovence po svetu
Gorazd Žmavc in dr Zvone Žigon

minister

masaMinister

Pogrebna maša za
Marijo Ovijač

pogrebna maša Ovijač
MARIJA OVIJAČ je bila rojena v Kranju, je 1958. leta po 13 letih povojnega bivanja v Venezueli prišla z družino v Avstralijo. Skupaj z možem Vinkom se je hitro vključila v slovensko skupnost in pomagala kjer koli in kdaj koli je bilo potrebno.
Na pobudo p. Valerijana je velikokrat nudila dom  mladim dekletom, ki so nujno potrebovale pomoč. Pomagala je možu Vinkotu pri pionirskem delu, ko se je Slovensko društvo Sydney začelo postavljati na solidna tla.

Šivala je narodne noše in sodelovala pri raznih društvenih, kulturnih in cerkvenih prireditvah. Več kot 5 desetletij je sodelovala pri cerkvenem pevskem zboru. Pela je tudi rojakom v Newcastlu, Brisbanu in Wollongongu.

Pogreb je bil v soboto, 13. junija, ob 10. uri s sv. maso v slovenski cerkvi sv. Rafaela v Sydneyu - Merrylandsu. Pokopana bo na slovenskem delu pokopalisca v Rookwoodu.

SLOVENIAN AUSTRALIAN COOK HUB

kajaAntlej

V nedeljo, 31. 5. 2015, je v naši dvorani potekala predstavitev postdoktorskega raziskovalnega projekta Slovenian Australian Cook Hub in pogovor o slovenski kuhinji v Avstraliji. Projekt raziskuje možnosti predstavitev slovenske kulinarike v digitalnem okolju. Predstavila nam ga je dr. Kaja Antlej, ki bi rada od nas, Slovencev v Avstraliji, zbrala čimveč podatkov, kako in ob katerih priložnostih pripravljamo slovenske jedi, ali jih poznajo in pripravljajo tudi mlajši rodovi in koliko se je slovenska kuhinja spremenila v Avstraliji.

Predstavitev je bil pripravljena v sodelovanju s Slovenskim misijonom sv. Rafaela in Univerzo v Canberri (University of Canberra) ter ga podpira Ministrstvo za izobraževanje avstralske vlade. Več lahko najdete na spletni strani (v angleškem jeziku): https://slovenianaustraliancookhub.wordpress.com/2015/05/31/project-presentation-at-st-raphael-slovenian-mission-merrylands-sydney/

kajaAntlej

kajaAntlej

kajaAntlej

kajaAntlej

kajaAntlej


Kaja Antlej
PhD Heritage Studies. MA Industrial Design.

Veliko ljubezni sije iz oči Šajnove mame in ata

sajnovaMamaAta

Južne Zvezde so zapele

juzneZvezde2015

organistkinje

Milka in Carmen pri delu

ŠTEVILO DELOVNIH SKUPIN  SE MANJŠA.

Tekst in foto Martha Magajna


Vsako nedeljo , po  sveti  maši se  verniki zberemo v  dvorani Slovenskega misiona Merrylands  za  druženje in pogovor. Za boljše počutje in okrepčilo nas  postrežejo pridne  gospodinje  s kavo, čajem  in - oh kako  dobrim-   domačim pecivom, medtem, ko se moški zberejo okoli bara  v  drugem kotu dvorane  in se pogrejejo s kozarčkom   močnega.

Tradicija je že odkar pomnimo, da  se vsako leto napravi koledarski program, katere  majhne  skupine gospodinj  so na  vrsti vsako nasledno nedeljo, da pripravijo  pecivo. Gospodinje prihajajo iz  različnih pokrajin  Slovenije in  pogosto imamo priložnost   pokusiti  špecialitete iz  različnih krajev.

skupineMerrylands_1
Skupina:Marija Gomboc, Draga Valencic, Maria Leich, Ema Jaksetic in Cvetka Gregorič

skupineMerrylands_1
Miriam   Stariha  and Elaine   Bavcar 

skupineMerrylands_1
Krožnik domacega peciva


Nekatere gopodinje so morale  odnehati zaradi slabega zdravja in  jim je  zelo težko najti zamenjavo, druge pa  še  trdno vztrajajo.  Pecivo je dobro in poceni in mnogi si nakupijo dovolj, da odnesejo  tudi  domov. Strudel ali jabolčni  zavitek je  še posebno priljubljen, poleg tega pa  tudi tradicionalna orehova potica.

skupineMerrylands_1
Clara Brcar in Francka Jamšek

skupineMerrylands_1
Družina Stariha- Irena Jenny in Tončka  z Olgo Konda

skupineMerrylands_1
Maria Godec  in Gizela  Špiclin 

skupineMerrylands_1
Štrudel ali jabolcni  zavitek


Med pridnimi gospodinjami jih je kar precej tudi iz druge in tretje  generacije Avstralskih  Slovencev. Preteklo zimo sta Olga Konda in Jenny Stariha poleg peciva pripravili tudi  lonec  enolončnice, s katero so  se ljudje lepo pogreli v mrzli  zimi.


skupineMerrylands_1
Jenny Stariha in Olga Konda

skupineMerrylands_2
Potica potica 


Večja skupina  delavk in delavcev je potrebna, kadar  so na programu kosila ali  celo ples kot  so Štefanovanje, Pirhovanje  ali Materinski  dan in Očetovski dan.

skupineMerrylands_2
Člani in članice  delovne skupine

skupineMerrylands_1
Običajno  domače kosilo


Posebna  delovna  skupina pa skrbi za kosila , ki jih za  upokojence in bolnike  prireja Molitvena  skupina Srca  Jezusovega. Naslednje tako kosilo bo v četrtek, 14.5. ob 10 h dopoldne.

skupineMerrylands_2
Delovna skupina  Molitvene Skupine Merrylands

 

IMENOVANJE P. CIRILA ALOJZA BOZICA OFM OAM


Msgr. dr. DENIS J. HART, nadškof in metropolit v Melbournu, je 10.4.2015 imenoval našega P. CIRILA A. BOZICA OFM OAM za novega škofovega vikarja za izseljence in begunce v Nadškofiji Melbourne. P. Ciril bo nasledil dosedanjega škofovega vikarja msgr. Delmarja Silva CS, ki je izvoljen za provinciala redovnikov skalabrincev in odhaja v Sydney. - V novi nalogi, ki jo p. Ciril prevzema, ga podprimo s svojo molitvijo, saj bo sedaj njegov cas še bolj prenapolnjen in dragocen.

 

SESTANEK NOVEGA PASTORALNEGA  SVETA  SLOVENSKEGA MISIONA SV.RAFAELA  MERRYLANDS
Nedelja, 19. Aprila  2015


V nedeljo, 19.aprila po končani sveti maši je bil  v mali  dvorani  za odrom v Slovenskem Misijonu  Sv. Rafaela, prvi  sestanek novega  pastoralnega  Sveta. 

Sestanka  so se  v glavnem udeležile ženske  članice, medtem, ko so  moški bili  bolj zadržani in  so  rekli, da  se bodo ženske že pogovorile, oni  bodo pa prišli, kadar  bo treba kaj napraviti.

pastoralniSvetMerrrylands

Članice  Pastoralnega  Sveta  s Patrom  Darkom Žnidaršičem.:  Na  sliki: Jenny  Stariha, Klara  Brcar,  Vilma Kobal,  Francka  Jamsek, Olga Konda, Kristina Korpar, Lojzka Husarek in Mihelca Sustersic

 

VELIKI PONEDELJEK  V  MERRYLANDS
6.APRILA  2015

Dolgoletna tradicija v slovenski  skupnosti  v Sydneyu  je, da  je pirhovanje  na Velikonocni ponedeljek  praznik, ki ga praznujemo v  dvorani Slovenskega Misiona Sv Rafaela  v Merrylands .
Vcasih smo imeli pirhovanje  zvecer z  muziko in plesom,  zadnjih nekaj let pa nam vsem bolje odgovarja  druzenje po koncani sveti maši, ko se zberemo v  cerkveni dvorani in pridne clanice in clani delovne skupine nam postrezejo  z  domacim kosilom.

Vodja delovne skupine Olga Konda
Delovna skupina pripravlja kosilo, vodja delovne skupine je Olga Konda /skrajno desno/

 

pirhovanjeMerrylands2015
Clani in clanice  delovne skupine

Po kosilu  se je pricelo sekanje pirhov  , ki so jih prinesle pridne  gospodinje. Velikonocni obicaj, ki smo ga prinesli s seboj iz domovine, je  zelo priljubljen “sport” in  mnogi  rojaki se radi pomerijo med  seboj, kdo bo  zadel in presekal vec pirhov  s  kovanci.

 

pirhovanjeMerrylands2015
Pirhi pripravljeni za  sekanje


Pirhe sekajo

pirhovanjeMerrylands2015
Francki je uspelo

pirhovanjeMerrylands2015
Tudi zenske pirhe sekajo 

pirhovanjeMerrylands2015
Kar tri je zadel  Stefan

pirhovanjeMerrylands2015
Pirh je tvoj- pravi  Sonja

pirhovanjeMerrylands2015
In se  Danica ...

pirhovanjeMerrylands2015
Rudi Korpar, Lojze Magajna in Lojzek Husarek

Prireditev se je  zakljucila z zrebanjem bogate  loterije , za katere  so  dobitke prispevale  slovenske organizacije in   darezljivi posamezniki.

pirhovanjeMerrylands2015
Zofka Brkovec je  zadela na loteriji lepo oljnato  sliko

pirhovanjeMerrylands2015
Sonja je vodila loterijo in Zora je dobila  Lasko pivo, darilo SD Sydney

pirhovanjeMerrylands2015
Mojca je dobila  grill,darilo Kluba Triglav

VELIKONOCNA NEDELJA V  MERRYLANDS
5.APRILA  2015
Fotografije in text Martha  Magajna

Sedaj, ko  imamo v Merrylands  samo  enega  patra, smo imeli na Velikonocno nedeljo  samo eno sluzbo  bozjo, saj je  moral pater  Darko na isti dan opraviti poleg  sluzbe bozje  v cerkvi  Sv Rafaela   v  Merrylands  tudi sveto mašo  v cerkvi  Vseh Svetnikov v  Wollongongu in  pod vecer  tudi v Canberri.

Iz  sobotnih nalivov se je rodilo  lepo  soncno jutro in k  zgodnji  maši se je  cerkev napolnila  tudi z vecjim številom mladih  druzin.

Pater  Darko je  pred bozjim grobom  dvignil  moštranco z najsvetejšim in zapel  »Alelujo«. Akolit  Toni Šajn je  dvignil kip novo vstalega Jezusa in vodil procesijo ven iz  cerve. Za njim je  stopal cerkveni pevski zbor in prepeval velikonocne pesmi.

velikaNoc2015
Pater  Darko pri Bozjem grobu

velikaNoc2015
Toni Sajn  vodi procesijo

velikaNoc2015
Sledile so bandere  z verniki

velikaNoc2015
Sonja Fisher,  Monika  Ergaver, p Darko Znidasic  in druga bandera

velikaNoc2015
Okrog  cerkve in nazaj

velikaNoc2015
Mlade  druzine.

velikaNoc2015
Kristus je  vstal, veselimo se 

velikaNoc2015
Pevci so  se  vrnili na kor

velikaNoc2015
Na orgle je igral Martin Konda

velikaNoc2015
Tudi mlajsa generacija  se  zbira na koru.

velikaNoc2015
Tri generacije druzine Perovic

 

VELIKA  SOBOTA  V SLOVENSKEM MISIONU  SV  RAFAELA  V MERRYLANDSU 4.APRILA  2015
Fotografije in text Martha  Magajna


Veliki teden v  Sydneyu se je pricel  slabo,  z mocnim dezevjem, tako, da se  tradicionalni  blagoslov ognja  ni mogel odvijati na  cerkvenem dvorišcu kot obicajno, ampak  so  se  morali pater  Darko  s  strezniki , ognjem in svecami  zbrati kar pod streho  na cerkvenem pragu, da so lahko blagoslovili ogenj in  veliko  sveco, katere  so potem odnesli do oltarja  v cerkvi.

velikaNoc2015
Na  cerkvenem pragu na Veliko soboto, blagoslov ognja  na Veliko soboto

velikaNoc2015
Blagoslov  svece

velikaNoc2015
Kristusova  luc v temi...

 

Cvetna nedelja v našem misijonu
sv. Rafaela

cvetnaMerrylands2015_1

cvetnaMerrylands2015_1

cvetnaMerrylands2015_1

cvetnaMerrylands2015

cvetnaMerrylands2015_1

cvetnaMerrylands2015_1

cvetnaMerrylands2015_1

cvetnaMerrylands2015_1

Foto: Martha Magajna

Nedeljska maša
v našem misijonu

merrylands

DRUzINSKA SV. MAŠA Z
BLAGOSLOVOM OTROK IN ŠOLSKIH TORB.
Pele so Juzne zvezde

svRafael

svRafael

svRafael
Pater Darko z Zoranom Zornikom in Mirom Marinicem pri sveti daritvi

svRafael

svRafael

solskeTorbe

svRafael

Pele so JuZne zvezde

predstavitev reziserke
MALINe MACKIEWICZ

filmMerrylands
Danes se je v dvorani predstavila mlada reziserka MALI
NA MACKIEWICZ, ki je nagrajenka evropskega filmskega festivala in se bo letos junija udelezila festivala Kino Otok v Izoli v Sloveniji. Ogledali smo si kratek film DRIFTWOOD DUSTMITES.
Film je predstavila odpravnica poslov z Veleposlaništva RS v Canberri, mag. Jana Grilc

predstavila mlada reziserka MALINA MACKIEWICZ,
Reziserka MALINA MACKIEWICZ s sodelavko

predstavila mlada reziserka MALINA MACKIEWICZ,

predstavila mlada reziserka MALINA MACKIEWICZ,

Rookwood Cemetery update
20. February 2015
,
by Mark Stariha


Dear All

I have now received from Lauren Hardgrove, Regional Manager Cemetery Services , Catholic Cemeteries & Crematoria the revised ‘Deed of Agreement’ letter dated 16/2/15 confirming the agreed outcomes of the extension to the Slovenian Lawn 2 cemetery. 

See attached. 


An initial agreement was received from Lauren earlier, however the revised agreement attached includes a border of shrubs/trees around the perimeter, as well as the re-levelling and returfing of the existing Lawn 2 as part of the work to be undertaken. 

The next step will be viewing of the draft landscaping plan at St Raphael’s church in the near future. After finalisation of those plans a new contract will be prepared and signed and construction/ landscaping should commence sometime after.

The attached letter should be published by all our media channels so as to allow those not on this email list to be fully informed.  If you have family/friends who this Rookwood Slovenian Lawn 2  issue affects, I ask that you pass this on to those people. 

On another note, our community mistakenly believed that they could not pre-buy burial plots at Rookwood Slovenian Lawn 2.  Rookwood Catholic Cemeteries confirmed that you can still currently pre-buy plots, including in Slovenian Lawn 2.

I thank all of the unofficial ‘Rookwood committee, p.Darko Znidarsic, Mark Stariha, Olga Lah, Alfred Breznik and HC Anthony Tomazin  who gave of their time and who followed up this matter on behalf of our community and achieved such a great result.  I especially thank Joe Zele who bought the issue to everybody’s attention and attended at the last meeting with Catholic Cemeteries.

Kind regards to all.

Mark


Mark Stariha | General Manager

T: 02 9715 4702 | F: 02 9715 4802 | M: 0404 464 727 | E: mstariha@royalguardian.com.au

The Slovenian Lawn 2 in Rookwood Cemetery
Monday, 9th February 2015, by Olga Lah

 

On Monday, 9th February 2015, a meeting between the Rookwood Cemetery Officers ( Ms Lauren Hardgrove and Mr. Jason Kelly)  and  representatives of the Slovenian Community ( p. Darko Žnidaršič, Mr. Anthony Tomažin, Mr. Mark Stariha, Mr. Alfred Brežnik and Mrs. Olga Lah....with Mr. Jože Žele), met to discuss the final outcome of negotiations about the future of the Slovenian Lawn 2 plot of land.

In my last report, I outlined the options before us. At yesterday’s meeting,    Option 1, which involved reallocating all the land to the south border, for Slovenian burials, was unfortunately discarded. Despite Catholic Cemeteries holding a number of meetings with other parties, the contract in place for the land in question, could not be broken.

Therefore, our negotiations yesterday, centred around the option of extending our Slovenian site to the east in a seamless flow. In summary, this is our agreement:

The designing of the landscaping for the new area east of the existing plots will begin immediately. The design will reflect the existing landscaping. The existing service road will be ripped out to create a seamless flow. Although some graves already exist at the top end of this site, we have been reassured that the Slovenian Lawn 2 will be extended in an aesthetically pleasing flow and a border of trees and shrubs will define the perimeter of the whole extended Slovenian Lawn 2.

A draft plan will be drawn up in the coming weeks,displayed at St Raphael’s in Merrylands and circulated throughout the Slovenian community.

It was suggested that we rename the Slovenian Lawn 2 area so that Slovenians create and feel a secure and strong bond with the entire area being allocated to them. After discussion, the committee believe ‘St Raphael Slovenian Lawn’ would be the name most Slovenians would support.

It was decided that the existing altar and cross would not be moved. Instead, a large plinth and statue of St Raphael would be erected where the current service road now exists.

As previously agreed, additional plots near the existing chapel and seats, could be completed in about 30 days.
All the cost of the work involved with this extension of the Slovenian Lawn 2, will be covered by the Rookwood Catholic Cemeteries.

The timeframe for all the extension work is predicted to take 3 – 5 months, depending on weather.
A ‘Deed of Agreement’ will be drafted in the coming week and will include all the agreements to date.
A final ‘Contract’ will be signed after the final design has been completed and will include all the agreements to date. Anthony Tomažin has offered to have his lawyer review the contract on behalf of our community.
The ‘Deed of Agreement’, the ‘Contract’, and all work involved will be at no cost to the Slovenian community.
Father Darko Žnidaršič and possibly another representative will sign the final contract on behalf of the community.

Copies of this contract will be held by both the Catholic Cemeteries in Rookwood and St Raphael’s Church in Merrylands.

It was decided that the committee representing our Slovenian community will finalise negotiations and that Mark Stariha will be the primary contact.

Conclusion
Although our preferred option was not possible, I think the community will accept the option we have negotiated and accepted. It is the best outcome possible for the problem we faced.
I want to acknowledge the sensitive and professional negotiations of Ms. Lauren Hardgrove, Mr. Jason Kelly and Mr. John Sweeney. They understood our concerns and acted in a most generous and pacifying manner.
I also want to highlight the work of your representative committee. They selflessly worked for the benefit of the Slovenian community ….now and into the future.

Report by Olga Lah

Pater Stanko Rozman, med nami

paterStankoRozman2015

Pater Stanko je obiskal tudi HASA NSW arhiv.
Na fotografiji: Martha Magajna, Marija Grosman, pater Stanko Rozman in Jože Košorok

Rojaki v Wollongongu

Rojaki v Wollongongu
Patra, Stane Rozman in Darko Žnidaršič sta obiskala rojake v Wollongongu. Po sv. maši je bil predvajan film o delu misijonarja patra Staneta v Afriki.

Planica Wollongong

Misijonar pater Stanko Rozman

Rojen 7. 3. 1942 v Kovorju na Gorenjskem. Po končani maturi v Kranju, se je odločil, da vstopi v jezuitski red.  Noviciat je začel v Zagrebu in  po končanem filozofskem študiju  je leta 1967 odpotoval v Anglijo na študij  jezika in februarja  1968  odletel v Lusako na misijonsko poslanstvo. Njegova prva naloga je bila učenje domačega afriškega jezika, kasneje je poučeval v malem semenišču v Kabwe.  

Po dveh letih je odšel na študijteologije  v Toronto. Leta 1973, na god svetega Petra in Pavla, je bil v Ljubljani posvečen v duhovnika, nato pa je  bil kaplan in župnik v Brezju pri Mariboru. 

Sledila je tretja probacija v Ameriki (Spokane), po njej  se je vrnil v misijone v Afriki.  Petnajst let je bil župnik v Mumbwi, nakar je nadaljeval kaplansko in župnijsko delo v župniji svetega Ignacija v Lusaki, glavnem mestu Zambije.  Med tem  je začel  projekt Nangoma, ki je vseboval poleg župnijskega dela gradnjo  bolnišnice in pripadajočih objektov kot so mizarska delavnica, farma, pekarna , bencinska črpalka, trgovina, policijska postaja in pošta. Leta 2001 je opravil sobotno leto v Angliji.  

Leta 2002 je odšel v Malawi na župnijo sv- Jožefa v mestu Kasungu, kjer deluje še danes. Gradi cerkve, popravlja katoliške  osnovne šole, vodi program PAO ( Projekt Patience and Orphance) ki pomaga bolnikom aidsa in sirotam.

Del tega programa je tudi gradnja sedmih ambulant. Vodi program Žive vode, ki skrbi za izkop vodnjakov in njihovo vzdrževanje  po različnih misijonskih vaseh.

http://www.jezuiti.si/?page_id=1942

Rookwood Cemetery update
5. February 2015

Dear All

It is not as yet resolved, but progress is good and we expect a positive outcome.

We are meeting with Catholic Cemeteries Rookwood again this coming Monday 2pm 9/2/15, at which time they will provide an update as to progress. Attending for the Slovenian Community will be Mark Stariha, Olga Lah, p.Darko Znidarsic OFM, Alfred Breznik AM (retired Honorary Consul General), Anthony Tomazin (current Honorary Consul). We are quite hopeful that Mondays meeting will go well. 

Recap

The best refresh for you of the lead up to our last meeting with Catholic Cemeteries Rookwood and the result of that meeting would be to read the brief written reports presented to the community and listen to the SBS radio interview (all in English).  Links below interview conducted by Lenti Lenko (SBS) with  Joe Zele, Father Darko and Olga Lah played on SBS Radio Slovenian Channel on Friday 5pm 23/1/2015

http://www.sbs.com.au/yourlanguage/slovenian/highlight/page/id/387608/t/Community-reaction-to-planned-changes-at-Rookwood-cemetery/in/english


See a written report in English which was published on Glas Slovenija and The Slovenian websites on Monday 26/1/2015.  (report also provided to Catholic Cemeteries Rookwood on Tuesday 27/1/2015)

http://www.glasslovenije.com.au/versko-sydney.htm - (website run by Florjan Auser)

http://www.slovenian.com/ - (website run by Metka Cuk)
  
I again thank all of you who made an effort to escalate this matter.
A further update will be sent to all of you after our meeting.

Kind regards

Mark

Mark Stariha | General Manager
Royal Guardian Mortgage Corporation
mstariha@royalguardian.com.au

Information about the Slovenian Lawn 2
in Rookwood Cemetery

olgaLah

On Friday, 23rd January  2015, a delegation representing the Slovenian community in NSW – Father Darko Žnidaršič , Mr. Alfred Brežnik, Mr Mark Stariha and Mrs Olga Lah, met with three administrators of the Rookwood Catholic Office and Regional Cemetery Services. Ms Lauren Hardgrove,   Mr. Jason Kelly  and  Mr. John Sweeney. The outcome of this meeting was very positive.

Background

Recently, it came to the notice of members of our Slovenian community, that a large portion, almost half of what we had accepted as the Slovenian Lawn 2, was reallocated to the Filipino community. The plot of land to the south of the existing pathway was no longer available to Slovenians. This change was not communicated to, nor negotiated with, the Slovenian community.
Father Darko’s  first knowledge of this change was just before Christmas,  at which time he raised the matter with Catholic Cemeteries and was advised nothing could be done apart from allocating a new Lawn 3 to the Slovenian Community,  and they would meet with him in late January to discuss. In mid- January, Joe Žele sought to raise the matter also through Catholic Cemeteries, the government department responsible for Cemeteries NSW, and the NSW government minister responsible for cemeteries, the Hon. Karina Hodgkinson, MP.  Failing to get any satisfactory response, Joe contacted Alfred Brežnik,   who then circulated the information to community leaders, the result of which was a mountain of complaints directed to Catholic Cemeteries, Cemeteries NSW and the Hon. Karina Hodgkinson, MP
The outrage… the shock in the community was such as has never been seen before. Could it be true that only 20 - 30 plots for burial remain for our community? There was an urgency to meet with the administrators of Rookwood Cemetery, find out what had happened and find a solution to the disaster that had befallen our community. Catholic Cemeteries, under pressure from the volume of complaints, bought forward the proposed late January meeting with Father Darko to Friday 23/1/2015 so a report and proposal could be presented to the Slovenian Community at Sunday Mass in an attempt to calm our community.

Meeting
We discovered that the Slovenian community did not have a formal agreement nor contract for the part of land in question. Although a formal contract existed for the Slovenian Lawn 2, it only covered the part which was currently being used.  The original arrangement several decades ago for the ‘unused’ part of Slovenian Lawn 2, was a sort of gentleman’s agreement between the Catholic Office and Father Valerijan Jenko and had never been formalised. Nevertheless, even the maps of Rookwood designated the whole land, down to the Crypts on the south side as “Slovenian Lawn 2”.  In the secure knowledge that this was the Slovenian plot of land, our community had raised funds for the landscaping, erection of an altar, cross, chapel and seating in the whole section. This is documented in Rookwood records.
The Filipino Community has in fact, signed a formal contract for the land in dispute. Although no burials have been had as yet, plots have already been sold to them.
The representatives from Rookwood admitted that there was insufficient communication with the Slovenian community and that the existing agreement with Father Valerijan had been overlooked or perhaps not known by current officers.  We accepted responsibility for not formalising the agreement by contract. The time was upon us for negotiating an outcome that would be acceptable to all.
Outcome
After much discussion….it became evident that the administrators understood our concerns and were eager to negotiate a solution. We acknowledge at this opportunity their professionalism and cooperative attitude towards the negotiation.
Physically walking the grounds and discussing all options, we have accepted 2 possible outcomes. Both, we believe will be accepted by our community. The chosen option will be fully documented and under contract.

Option 1:  

  We have made it clear that this is our preferred option.
That the Filipino Community be relocated to another site and the contracts signed be transferred to a new area. We were warned that unless the Filipino community agree, this option could be unlikely.

Option 2: 

That the number of graves in the existing Slovenian lawn 2, be increased by another 20 - 30 plots….taking the current total still available to about 60 plots.
Then in the following 12 – 18 months, Rookwood admin. has agreed it would :
Rip up the existing service road which separates the existing Slovenian Lawn 2 with the area on which our Slovenians used to park their cars. Our grave allocation would then increase to the east in a seamless way by another 500 graves.
The Rookwood representatives agreed to incur the cost of landscaping so that the site mirrors what already exists.
The pathway will be continued to the east, as will the tree planting.
If we wish, they will reposition the altar and cross to the new centre of the site. (probably close to where the service road is now).
If Option 2 becomes the chosen option, the Rookwood representatives agreed to produce a detailed  drawing of the extension to Slovenian Lawn 2 and make it available for viewing at our church in 3-4 weeks.  The new extension would still be called the Slovenian Lawn 2 (although it was suggested we may want to rename Lawn 1 and lawn 2 by patron Saint names). This drawing would describe the landscaping and physical attributes of the extended Slovenian site.
* The successful option will be known in the coming weeks.*

Conclusion
I think the community will understand the difficult position for all parties involved. However, it is evident that care, compassion and mutual understanding can result in a positive outcome.

Report by Olga Lah

olgaLah

Andrej Šifrer
je 25. januarja nastopil v našem misijonu

andrejSifrer Merrylands

sifrerMerrylands

andrejSifrer Merrylands

andrejSifrer Merrylands

andrejSifrer Merrylands

andrejSifrer Merrylands

andrejSifrer Merrylands

 

andrejSifrer

Andrej Šifrer je Sydney obiskal prvič leta 1996

PONOVITEV ZLATE MAŠE PATRA DR MIHAELA VOVKA 
V SLOVENSKEM MISIJONU MERRYLANDS
Nedelja, 4.januarja  2015

paterMihaVovk_Merrylands_1

Več desetletij je že minilo, kar nas je obiskal pater Mihael Vovk, ki je bil takrat pater  provincial
Frančiškanskega samostana  pri Tromostovju v Ljubljani. Sedaj, po toliko letih nas je ponovno obiskal in prav ob 45.obletnici naše cerkve Sv Rafaela v Merrylandsu je pri nas ponovil svojo zlato mašo. Z veseljem smo ga pričakali , s cvetjem in posluhom, Clara Brcar mu je predala lep šopek, medtem ko mu je voditeljica Moitvene skupine Danica Petrič napravila lep pozdravni nagovor. Še posebno pa nas je razveselil, ko nas je pohvalil, da je bila udeležba pri njegovi sveti maši v Merrylands največja od vseh verskih središč v Avstraliji.

Do srca nam je seglo tudi njegovo opozorilo, da naj bomo Bogu hvaležni in zadovoljni, dokler pri vsem pomanjkanju duhovnikov v svetu in Sloveniji nasploh, imamo še vedno patre frančiškane v Avstraliji, da nas vodijo in nudijo duševno pomoč in podporo.

paterMihaVovk_Merrylands_1
P. Darko, Clara Brcari p Miha Vovk 

paterMihaVovk_Merrylands_1
Ivanka Žele, p. Miha Vovk in Danica Petrič

paterMihaVovk_Merrylands_1
Toni Sajn,P. Darko Znidarsic , P. Miha Vovk, Monika  In  David Ergaver

Po  sveti maši smo imeli srečanje s kosilom v dvorani in pridne gospodinje so  zlatemu patru Mihaelu pripravile tudi lepo torto.

paterMihaVovk_Merrylands_1
Delovna Skupina, P. Miha in P.Darko

 

Email nasloviMisli Melbourne Pater Ciril Božič
OFM OAM, Melbourne
Mob.: 0412 555 840
Pater David Šrumpf
OFM Melbourne, Adelaide
Mob.: 0497 097 783
Pater Darko Žnidaršič
OFM Sydney
Mob.: 0409074760
PovezaveZgodovina verskega središča MerrylandsRafael, zgodovinaPater Valerijan v Sloveniji, biserne mašeArhiv dogodkov v letu 2014Arhiv dogodkov v letu 2013Arhiv dogodkov 2012Arhiv dogodkov 2011Arhiv dogodkov 2010Arhiv dogodkov 2010 - 2slovenski mladinski koncertmelbourne 2014
40 Slovenski mladinski
koncert Melbourne 2014
39 slovenski mladinski
koncert Canberra 2013
38 slovenski mladinski
koncert Brisbane 2012
37. slovenski mladinski koncert Canberra 2011 36 slovenski mladinski
koncert Sydney 2010
36 slovenski koncert in obisk ministra dr. Boštjana Žekša Praznovanje 40 letnice Merrylandsa 2009Arhiv dogodkov 2009 2Arhiv 2009Obisk škofa v Sydneyu 2008Arhiv 2008 Rafael, glasilo verskega središča MerrylandsRafael božič 2014Rafael, september 2014 Rafael velika noč 2014Rafael božič 2013Rafael velika noč 2013 Rafael božič 2012 Rafael oktober 2012 Rafael velika noč 2012Rafael božič 2011 Rafael, velika noč 2011 Rafael božič 2010 Rafael velika noč 2010 Rafael božič 2009 blagoslovSydney2008